清溪望处思悠悠,不独今人古亦愁。
借尔碧波明似镜,照予白发莹如鸥。
江山自美骚人宅,铙鼓常催过客舟。
惟有角声吹不断,斜阳横起九峰楼。
借尔碧波明似镜,照予白发莹如鸥。
江山自美骚人宅,铙鼓常催过客舟。
惟有角声吹不断,斜阳横起九峰楼。
qīng
清
xī
溪
wàng
望
chù
处
sī
思
yōu
悠
yōu
悠
,
,
bú
不
dú
独
jīn
今
rén
人
gǔ
古
yì
亦
chóu
愁
。
。
jiè
借
ěr
尔
bì
碧
bō
波
míng
明
sì
似
jìng
镜
,
,
zhào
照
yǔ
予
bái
白
fā
发
yíng
莹
rú
如
ōu
鸥
。
。
jiāng
江
shān
山
zì
自
měi
美
sāo
骚
rén
人
zhái
宅
,
,
náo
铙
gǔ
鼓
cháng
常
cuī
催
guò
过
kè
客
zhōu
舟
。
。
wéi
惟
yǒu
有
jiǎo
角
shēng
声
chuī
吹
bú
不
duàn
断
,
,
xié
斜
yáng
阳
héng
横
qǐ
起
jiǔ
九
fēng
峰
lóu
楼
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗是描写作者思念故乡的心情之作。他站在清澈的溪水旁,眺望远方,感叹自己不仅是当代人物有着思乡之情,古人也曾经历过这样的愁绪。他借助溪水的明亮反射,看到了自己苍老的白发映照在水面上像一只海鸥,深感岁月流转无情。虽然江山如画,但铜管声催促客船离去,只有那角笛声依旧回荡在耳边,让人难以割舍。最后,夕阳西下,将远处的九峰楼投影在地,营造出一种凄美的氛围。