诗词大全

端午

朝代:唐朝 作者:李隆基
端午临中夏,时清日复长。
盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。
事古人留迹,年深缕积长。
当轩知槿茂,向水觉芦香。
亿兆同归寿,群公共保昌。
忠贞如不替,贻厥后昆芳。
duān lín zhōng xià
shí qīng zhǎng
yán méi zuǒ dǐng
niè qiě chuán shāng
shì rén liú
nián shēn zhǎng
dāng xuān zhī jǐn 槿 mào
xiàng shuǐ jiào xiāng
亿 zhào tóng guī shòu 寿
qún gōng gòng bǎo chāng
zhōng zhēn
jué hòu kūn fāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗句描述了端午节的景象。当时已经是中夏季节,天气晴朗,日照时间也变得长了起来。在这个特殊的节日里,人们吃着佐以盐和梅干的粽子,喝着传递来的酒,并且缅怀古人的历史传统。随着时间的流逝,历史的积淀越来越深厚,而在这样的情境下,人们依然能够感受到美好的自然环境。最后,作者祝愿亿兆同归寿,群公保持昌盛,忠贞不替,长久流芳。

端午临中夏,时清日复长。

盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。

事古人留迹,年深缕积长。

当轩知槿茂,向水觉芦香。

亿兆同归寿,群公共保昌。

忠贞如不替,贻厥后昆芳。

端午临中夏,时清日复长。

盐梅已佐鼎,曲糵(niè)且传觞(shāng)。
盐梅:盐和梅子。盐味咸,梅味酸,均为调味所需。亦喻指国家所需的贤才。盐花梅浆,可用以擦洗银器。曲糵:亦作“麴櫱”。亦作“ 麴孽 ”。亦作“曲櫱”。 指酒曲。

事古人留迹,年深缕(lǚ)积长。
缕:凡指线状物。

当轩知槿(jǐn)茂,向水觉芦香。
槿:木名,即木槿。锦葵科,落叶灌木。夏秋开花,花有白、紫、红诸色,朝开暮闭,栽培供观赏,兼作绿篱。花、皮可入药。茎的纤维可造纸。

亿兆同归寿,群公共保昌。

忠贞如不替,贻厥(jué)后昆芳。
贻厥:贻:赠给;遗留。厥,文言代词、助词或副词,相当于“其”或“之”。昆芳: 昆,指后代、子孙。昆芳,后代有美好的名声。

相关赏析

端午诗意赏析

这首诗句描述了端午节的景象。当时已经是中夏季节,天气晴朗,日照时间也变得长了起来。在这个特殊的节日里,人们吃着佐以盐和梅...展开阅读全文∨
作者介绍
李隆基
李隆基(685-762),即历史上著名的唐玄宗(庙号为“玄宗”),亦称唐明皇。西元712年至756年在位。唐睿宗李旦第三子,母窦德妃。谥为“至...详情
相关作品
唐朝李隆基李隆基
壮徒恒贾勇,拔拒抵长河。欲练英雄志,须明胜负多。
噪齐山岌嶪,气作水腾波。预期年岁稔,先此乐时和。

这首诗描述了一个年轻有为的壮士,他勇敢无畏,毅然决定跨过长河去追求成为一名英雄的志向。但他明白,要实现自己的理想,需要清楚地认识胜败之间的巨大差别,在切磋中逐渐获得胜利。 接下来,诗人描绘了噪齐山的壮美景象,表达出诗人对于大自然欣欣向荣的感叹和最好的时光的期盼,暗示着年轻人在奋斗中也会遇到各种挑战和困难,但只要不停地努力,总会有收获和快乐的时光。

zhuàng héng jiǎ yǒng
zhǎng
liàn yīng xióng zhì
míng shèng duō
zào shān
zuò shuǐ téng
nián suì rěn
xiān shí
唐朝李隆基李隆基
夫子何为者,栖栖一代中。
地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。
今看两楹奠,当与梦时同。

夫子何为者,栖栖一代中。
尊敬的孔老夫子,你一生劳碌奔波,周游列国,究竟想要做成什么呢?

地犹鄹氏邑,宅即鲁王宫。
如今这地方还是鄹县的城邑,你终被安葬在了出生的土地,然而你的旧宅曾被后人毁坏,改建为鲁王宫。

叹凤嗟身否,伤麟怨道穷。
在你生活的当时,凤鸟不至,你叹息命运不好;麒麟出现,你又忧伤哀怨,感叹世乱道穷。

今看两楹奠,当与梦时同。
你一生不如意,看今日你端坐在堂前两楹间,接受后人的顶礼祭奠,正如同你生前梦境中所见的一样,想必你也该稍感慰藉了吧。

夫子何为者,栖(xī)栖一代中。
夫子:这里是对孔子的敬称。何为者:犹“何为乎”。者:无义。栖栖:忙碌不安的样子,形容孔子四方奔走,无处安身。

地犹鄹(zōu)氏邑(yì),宅即鲁王宫。
鄹:春秋时鲁地,在今山东曲阜县东南。孔子父叔梁纥为鄹邑大夫,孔子出生于此,后迁曲阜。鄹氏邑:鄹人的城邑。。

叹凤嗟(jiē)身否(pǐ),伤麟(lín)怨道穷。
。否:不通畅,不幸。身否:身不逢时之意。麟,瑞兽,象征太平盛世。

今看两楹(yíng)奠(diàn),当与梦时同。
两楹奠:指人死后灵柩停放于两楹之间,喻祭祀的庄严隆重。两楹:指殿堂的中间。楹:堂前直柱。奠:致祭。

此诗意在“感叹”孔子的际遇。全诗以疑问入笔,表现出作者于孔子神像前谦恭行礼,心中感慨万千,口内喃喃自语的情状。作者着笔于“叹”“嗟”“伤”“怨”,写出了对己对孔子虽“叹”实“赞”之情,立意集于以“叹”代“赞”,既表达了自己对孔子一生郁郁不得志的叹息之情,又赞扬了孔子“明知其不可为而为之”的超凡脱俗的用世精神,发人深省。

此诗用典极多。首联“夫子何为者?栖栖一代中”即出自《论语·宪问》:“微生亩问孔子曰:‘丘何为是栖栖者欤?无乃为佞乎?’孔子曰:‘非敢为佞,疾固也。’”此句本是孔子的愤懑之言,孔子自称忙忙碌碌,并非逞口舌之长,只是痛恨世人顽固不化,才著书立说,教化世人。作者化用此典故,抒发了自己的无限感慨,像孔子这样的大圣人,虽终其一生于诸侯之间,劳碌不停,但最终也未能实现自己的理想,这是非常悲哀的一件事。作者的同情之心,一览无余。另一方面,孔子一生奔波劳苦,为的却是天下的苍生,虽屡遭误解,仍孜孜以求,这又是无比可敬的。因此这一句诗便高度概括了孔子一生的功绩和高贵品质,也表达了作者对孔子的景仰和钦服。

颔联承接上句,依旧是引用典故,赞叹了孔子的旧居,孔安国《尚书序》载:“鲁恭王坏孔子旧宅,以广其居,升堂闻金石丝竹之声,乃不坏宅。”写帝王诸侯想要扩建宫殿,也不敢妄动孔子的故居。表明孔子的功绩即便贵为王侯也望尘莫及,旨在高度评价孔子的尊崇地位。这里诗人借用此典故以孔子的旧邑故居因为其主人的威望,得以保存至今日,意在侧面说明孔子受后世万民的敬仰,故居尚且如此,何况孔子本人。含蓄、婉转地表达了自己对孔子的敬重之情。同时,在这里,诗人委婉地把帝王举止和孔子功绩结合起来,暗示读者自己也希望入孔子般,承载万民兴衰于双肩。

颈联是孔子的自伤之词,也是借用典故,借孔子自叹命运不济,生不逢时,政治理想难以实现,真实再现了孔子当年孤寂,凄凉的心境。《论语·子罕》中载:“子曰:‘凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”传说凤凰现身,河洛图出,是象征圣王出世的瑞兆,然而孔子生逢春秋乱世,刀兵四起。诸侯们只关心自己的领土、霸权、兵力,没有肯行仁义的圣王,因此孔子自叹儒学之道没有用武之地,而自己这些致力于推行德政的人也如那只被愚人猎捕的麒麟一般,早晚要被这个穷兵黜武的时代所绞杀。“嗟身否”感怀身世,“伤麟怨”则叹息王道难行。这些都足以唤起了人们对孔子的深深同情和深切的感慨。也表明作者决意推行仁政,以告慰孔子泉下亡灵。

尾联既是孔子“昨日”的梦想,也是“今日”的现实,当然也可以理解为作者一直都有拜祭孔子灵位的梦想,终得实现。“两楹奠”出自《礼记·檀弓上》,本表示出祭奠礼仪的隆重与庄严,用于此,更意为后世对孔子的万分敬重,末句“与梦时同”又完全符合孔子生前梦见自己死后,灵柩停放在两楹之间的梦境。孔子不求生前得到大家的认同,只希望在自己死后,儒学能够得到弘扬,王道能够被人主推行,而今梦想成真,也算是对孔子辗转一生的弥补吧。诗人举目仰望,孔子的塑像正端坐在殿堂前的两楹之间,受人祭拜。作者满怀慰藉之情,祭拜于孔子的灵前,不论是叹惜、感伤,还是哀怨都深深地融入到了对孔子的“赞”中,以“与梦同”表达了自己对孔子梦想终于实现的欣慰之情,也表达了诗人对孔子的“明之其不可为而为之”这一用世精神终被广大人民所接受的肯定。

这首诗追述了孔子一生郁郁不得志的悲惨遭遇,反映了孔子令人悲叹的命运。为实现“郁郁乎文哉”的理想社会,孔子一生碌碌奔波,结果却无处安身,甚至被困陈蔡,险些丧命。但孔子始终没有背叛自己的道德信仰。纵使明知凤图难出,王道难行,明知自己必将如麒麟般惨遭捕杀,也要坚守道德的崇高,只为将来自己的仁义思想能够大行于天下,为苍生谋福,也就在所不惜。既表达了自己对孔子的深切同情,又赞美和褒扬了孔子。结合史料可知,唐玄宗对儒学确实非常推崇,因而他对这位儒学创始人的感情也是真实而深挚的。正是因为作者能把自己的崇敬融入到孔子的深致悼念中,才使得这首诗读来深切质朴,令人信服。

就艺术形式来看,这首诗句句用典颇有堆砌典故之嫌,且诗语质朴无华,在遣词造句上也并无推陈出新之处,算不上是上乘之作,但此诗所反映出的思想和胸襟在历代帝王之作中并不多见。这一点是值得肯定的。另外,悼念孔子所选择的视角十分准确也是一大成功之处。孔子一生生活复杂坎坷,此诗只选择他的栖遑不遇的一面,简单几言,就概括了孔子一生的大事。首两句是叹惜,三、四句是叹美,五、六句是再叹惜,后两句再叹美。全诗命意构思,严正得体。比及一般的咏叹之诗,颇显境界之大,立意之深。

wéi zhě
dài zhōng
yóu zōu shì
zhái wáng gōng
tàn fèng jiē shēn fǒu
shāng lín yuàn dào qióng
jīn kàn liǎng yíng diàn
dāng mèng shí tóng
唐朝李隆基李隆基
宝髻偏宜宫样,莲脸嫩,体红香。
眉黛不须张敞画,天教入鬓长。

莫倚倾国貌,嫁取个,有情郎。
彼此当年少,莫负好时光。

宝髻偏宜宫样,莲脸嫩,体红香。眉黛不须张敞画,天教入鬓长。
你装饰珠宝的高高的发髻,最适合宫中流行的式样。你的脸庞像莲花一样鲜嫩,肌肤白里透红散发馨香。你青黑的眉毛不需人工描画,天生双眉入鬓又细又长。

莫倚倾国貌,嫁取个,有情郎。彼此当年少,莫负好时光。
不要倚仗自己有倾国之貌,应该嫁给一个有情有意的如意郎。我和你正当青春年少,千万不要辜负了美好的时光。

宝髻(jì)偏宜宫样,莲脸嫩(nèn),体红香。眉黛(dài)不须张敞画,天教入鬓(bìn)长。
宝髻:插戴珠宝的发髻。偏宜:甚合。宫样:宫中流行的式样。莲脸嫩:象莲花那样鲜艳娇嫩的脸。体红香:体,即躯体,这里指女子的肌肤。红:红润。香:馥郁芳香。黛:青黑色的颜料,古代女子用以画眉。眉黛即眉毛。张敞:汉宣帝时,为京兆尹。曾为妻子画眉。后来成为夫妻恩爱的典故,传为佳话。

莫倚(yǐ)倾国貌,嫁取个,有情郎。彼此当年少,莫负好时光。
倚:倚仗。倾国貌:极言妇女之美貌。

这是一首仿效民歌写男青年向姑娘求婚求爱的新词。它强调了爱情不要倚仗貌美,要选有情有义的郎君来嫁。当然由于封建帝王的审美观,把一个美女写得珠光宝气,宫样梳妆,脱离了民间姑娘的天生丽质。

上阕集中描写女子的美艳过人。先写发髻,“宝髻”二二字透露出来的是精致与讲究。“偏宜官样”是侧写其气质不凡,盖宫样发髻虽时髦好看,但非人人适宜,而词中女子则天性合适,宛然定制。唐时妆饰风气往往以宫女为典范,故发型和服装的“宫样”意味着潮流和卫,如刘禹锡《赠李司空妓诗》“高髻云鬟宫样妆,春风一曲杜书娘”即是指官样发型,而白居易《上阳白发人》诗“小头鞋履窄衣裳,青黛点眉届细长”,韩《忍笑》“宫样衣裳浅体眉,晚来梳洗更相宜”则主要指宫样服装。

接下写脸部,视觉上的脸嫩、眉长与嗅觉上的体香,衬托出一个青春可人的女性形象,尤其是“天教人鬓长”一句极力写出了女子的天生丽质。这里虽用了张敞的典故,但并非表现恋人或夫妻恩爱的意思,而是着力表现其超乎寻常的美丽而已。《西厢记》中张生第一次见莺莺,就这样描写道:“则见她宫样眉儿,新月偃,斜侵入鬓云边。”也是被莺莺长长的屑线所吸引。有学者认为“体红香”一句乃是暗写杨贵妃,因为《开元天宝遗事》“红汗”条记载:“贵妃每至夏月,常衣轻绡,使侍儿交扇鼓风,犹不解其热,每有汗出,红腻而多香。,或拭之于巾帕之上,其色如桃红也。”但是否能由此将“体红香”归为杨贵妃的专有特征,却是要打个问号的。因为从结构上来说,整个上阕都是集中描写头部和脸部的装扮,如果插入一句对身体的描写,不免使文笔显得枝蔓了。而且“美人红妆色正鲜,侧垂高髻插金钿”(岑参《敦煌太守后庭歌》),红妆及脂粉香用于脸部描写也是常见的情形。

下阕转入议论。盖此女子因自恃其过人之艾艳,—般男子难入其眼。但真情可贵,青春短暂,故词人郑重劝告:美貌不可恃,青春都一晌,如遇有情郎,不妨付衷肠。此即使以朋友口吻相劝,虽有关切,却无爱恋。

全词语言生动、流畅,饶有民歌率真风味又不失含蕴。象“莲脸嫩”的鲜活比喻,“体红香”的鲜明生动描写,眉黛的夸张,下半阕流水般的明快、俊朗、流畅,都是艺术纯熟的表现。

bǎo piān gōng yàng
lián liǎn nèn
hóng xiāng
méi dài zhāng chǎng huà
tiān jiāo bìn zhǎng
qīng guó mào
jià
yǒu qíng láng
dāng nián shǎo
hǎo shí guāng
唐朝李隆基李隆基
五月符天数,五音调夏钧。
旧来传五调,无事不称神。

穴枕通灵气,长丝续命人。
四时花竞巧,九子粽争新。

方殿临华节,圆宫宴雅臣。
进对一言重,遒文六义陈。...
展开阅读全文V

这首诗歌描绘了仪式和庆典的场景,其中五月符天是指祭祀活动的日期,而五音调夏钧则是指乐曲的五个音阶。在庆典上,人们表演精美绝伦的艺术节目和技能比赛,并争相展示他们的才华和创造力。 在这种仪式中,穴枕通灵气和长丝续命人指的是古代医学和长寿文化,而四时花竞巧和九子粽争新则提到了节日的食品和文化传统。 在宫廷中,圆宫和方殿是高级宴会的场所,雅臣指的是文化精英。在这里,进对一言重,遒文六义陈是形容厅堂之上辩论、讨论的格调和高尚性质。 最后两句股肱良足咏,风化可还淳,则表达出这些文化活动和庆典的意义,既弘扬了优秀的传统文化,也有利于培养道德和审美意识。

yuè tiān shù
yīn diào xià jūn
jiù lái chuán diào
shì chēng shén
xué zhěn tōng líng
zhǎng mìng rén
shí huā jìng qiǎo
jiǔ zòng zhēng xīn
fāng diàn 殿 lín huá jiē
yuán gōng yàn chén
jìn duì yán zhòng
qiú wén liù chén
gōng liáng yǒng
fēng huà hái chún
唐朝李隆基李隆基
北风吹同云,同云飞白雪。
白雪乍回散,同云何惨烈。

未见温泉冰,宁知火井灭。
表瑞良在兹,庶几可怡悦。

这首诗描绘了北风吹起云彩和雪花的景象。雪花随着云彩飘动,忽然又分散开来,使得原本美丽的云彩变得苍凉悲壮。 诗人表达了对温泉冰和火井灭的两种不同寓意的思考。他说,尽管我们没有亲眼见过温泉冰或者火井熄灭的景象,但是我们在日常生活中也可以感受到自然界的种种神奇力量。因此,我们应该珍惜和赞美这些自然之美。 最后,诗人表现了对大自然的赞叹和感激之情。他希望这种美好的气息能够一直存在,并给人们带来愉悦和满足。

běi fēng chuī tóng yún
tóng yún fēi bái xuě
bái xuě zhà huí sàn
tóng yún cǎn liè
wèi jiàn wēn quán bīng
níng zhī huǒ jǐng miè
biǎo ruì liáng zài
shù yuè
唐朝李隆基李隆基
伊我轩宫,奇树青葱,蔼周庐兮。冒霜停雪,以茂以悦,
恣卷舒兮。连枝同荣,吐绿含英,曜春初兮。
蓐收御节,寒露微结,气清虚兮。桂宫兰殿,唯所息宴,
栖雍渠兮。行摇...
展开阅读全文V

这首诗描述了一座宫殿,周围环绕着青葱的奇树。秋天的霜冻和雪停止了,春天的气息开始了。树枝连在一起,共同茁壮成长,在春天初期绽放出嫩绿色的花朵。在这个寒凉的季节中,人们很清晰地感受到空气中的清新。在这座宫殿里,只有享乐和宴会。鸟儿在这里飞舞、歌唱,充满着慷慨和热情。作者被德行所吸引,不断努力,想要成为一个具有责任感且能够效法上级的好公民。在这样的社会中,亲戚之间应该相互扶持,贤明的人应该居住在一起管理国家,并享受生活中的精彩时光。通过欣赏这些优美的景色和清新的氛围,作者感到心情愉悦,也通过这些描写来记录下这段美好的时光。

xuān gōng
shù qīng cōng
ǎi zhōu
mào shuāng tíng xuě
mào yuè
juàn shū
lián zhī tóng róng
绿 hán yīng
yào chūn chū
shōu jiē
hán wēi jié
qīng
guì gōng lán diàn 殿
wéi suǒ yàn
yōng
háng yáo fēi míng
nán yǒu qíng
qíng yǒu
wéi liáng
jīng huáng
cán huà shū
shàng zhī suǒ jiāo
xià zhī suǒ xiào
shí zài
tiān lún zhī xìng
wèi fèn zhèng
qīn xián
yuán yóu yuán chù
yuán xiào yuán
xún tíng chú
guān xiáng qín
yuè xīn
liáng shǐ shū
唐朝李隆基李隆基
三千初击浪,九万欲抟空。天地犹惊否,阴阳始遇蒙。
存贞期历试,佐贰伫昭融。多谢时康理,良惭实赖功。
长怀问鼎气,夙负拔山雄。不学刘琨舞,先歌汉祖风。
英髦既包括...
展开阅读全文V

这首诗描述的是作者对于自己的成就感和对未来的期许。他比喻自己像是初涉浪头的小船,在经过三千次的冲击后,终于可以面对更大的风浪。同时,他也意识到在天地间能够做出成绩并不容易,需要顺应阴阳合一的道理。 作者感慨自己历经考验,接受了时康的提携与指引,并且也承认自己还有很多不足,需要继续努力。 然后,作者开始谈论自己的愿景和追求。他渴望成为一个具有问鼎之气的人物,同时也希望能够成为一个勇于拔山涉水的英雄人物。他并不愿意学习刘琨舞蹈式的技艺,反而更加崇尚汉祖的精神风范。 最后,作者回顾了自己的生命历程和所经历的环境变迁,虽然曾经居住过豪华的朱邸,但现在他却离开了它,转而居住在一处相对简陋的离宫。他欣赏着离宫周围美好的景色,同时也感叹着人事的莫测和时光的飞逝。

sān qiān chū làng
jiǔ wàn tuán kōng
tiān yóu jīng fǒu
yīn yáng shǐ méng
cún zhēn shì
zuǒ èr zhù zhāo róng
duō xiè shí kāng
liáng cán shí lài gōng
zhǎng huái 怀 wèn dǐng
shān xióng
xué liú kūn
xiān hàn fēng
yīng máo bāo kuò
háo jié láo lóng
rén shì cháo
ōu hǎi tóng
zhū
jīn zuò gōng
yàn zhǎo chéng lán cuì
yuán yán luò zhào hóng
xiǎo shān qiū guì
zhǎng bǎn jiù lán cóng
shì yān liú chù
chéng huān wèi qióng
唐朝李隆基李隆基
缅想封唐处,实惟建国初。
俯察伊晋野,仰观乃参虚。

井邑龙斯跃,城池凤翔馀。
林塘犹沛泽,台榭宛旧居。

运革祚中否,时迁命兹符。
顾循承丕构,怵惕多忧虞。...
展开阅读全文V

这首诗描述了一个人回忆起唐朝时期和建国初期的历史场景。他俯视着晋地的野外,仰望著虚空。他看到了龙在井中跃动,凤在城池上翱翔。他还看到了湖泊和林木,并回想起旧时的台榭居所。 作者将自己的时代与过去的伟大时刻进行了比较,强调了改朝换代之间的转变以及历史的不确定性。他怀念过去的经纶治理,但也感到当前的挑战和危险。他希望成功并赞美道德,但也意识到这需要克服许多困难。 最后,作者深思熟虑后表示,即使是在日后的岁月里,他仍然会铭记此刻和历史的重要性,而不是轻易地离开。

miǎn xiǎng fēng táng chù
shí wéi jiàn guó chū
chá jìn
yǎng guān nǎi cān
jǐng lóng yuè
chéng chí fèng xiáng
lín táng yóu pèi
tái xiè wǎn jiù
yùn zuò zhōng fǒu
shí qiān mìng
xún chéng gòu
chù duō yōu
shàng kǒng wēi dǎi
huà wèi
láo zhé
suǒ xùn róng chē
wèn rén
qīn xún wèi
yǒng yán niàn chéng gōng
sòng lín kāng
zhǎng huái 怀 jīng lún
tàn tíng
jiān nán ān wàng
liáng chí chú
唐朝李隆基李隆基
眷言思共理,鉴梦想维良。
猗欤此推想,声绩著周行。

贤能既俟进,黎献实伫康。
视人当如子,爱人亦如伤。

讲学试诵论,阡陌劝耕桑。
虚誉不可饰,清知不可忘。...
展开阅读全文V

这首诗词表达了作者对于治理国家、教育人民的思考和期望。其中第一句话表示言语应当合乎道理,梦想应该能够指导实践;第二句话表示贤者的进步和百姓的安康是相互关联的,应该像对待自己的子女一样对待他人,爱护他人;第三句话则表示说教与实践都要有常识与真知灼见,不能被虚假的赞美所欺骗,同时也不能忘记正确的知识;第四句话则表示个人的成就很容易被看到,但是品德高尚的人会自然而然地吸引他人的注意力,最后一句表达了对于领导者们的期望,希望他们能够多关注老年人和弱势群体,并且勉励他们恪守职责,为全国万民服务。

juàn yán gòng
jiàn mèng xiǎng wéi liáng
tuī xiǎng
shēng zhe zhōu háng
xián néng jìn
xiàn shí zhù kāng
shì rén dāng
ài rén shāng
jiǎng xué shì sòng lùn
qiān quàn gēng sāng
shì
qīng zhī wàng
qiú míng jiàn
ān zhēn zhāng
sòng qíng
jiāo mín guì yǒu cháng
qióng qiě cún lǎo
ruò suí qiáng
miǎn zāi zhī mìng
zhī juàn wàn fāng
唐朝李隆基李隆基
紫府求贤士,清溪祖逸人。江湖与城阙,异迹且殊伦。
间有幽栖者,居然厌俗尘。林泉先得性,芝桂欲调神。
地道逾稽岭,天台接海滨。音徽从此间,万古一芳春。

这首诗描述了紫府和清溪两个地方吸引了许多才学高尚、独具匠心的人前来居住。虽然紫府和清溪的环境、生活方式有所不同,但是那些喜欢安静、厌倦俗世的隐士们都能在这里找到自己的归宿。他们逃离城市繁忙的生活,追求内心的宁静与灵气,并享受着大自然的美妙。此外,这些地方的风景也非常优美,包括林泉、芝桂、岭山、海滨等,各具特色。最后,诗人认为,这些隐士们所创造的音徽美名流传千古,成为了永恒的芳华。

qiú xián shì
qīng rén
jiāng chéng què
qiě shū lún
jiān yǒu yōu zhě
rán yàn chén
lín quán xiān xìng
zhī guì diào shén
dào lǐng
tiān tái jiē hǎi bīn
yīn huī cóng jiān
wàn fāng chūn
更多关于李隆基的古诗>>
端午临中夏,时清日复长。 盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。 事古人留迹,年深缕积长。 当轩知槿茂,向水觉芦香。 亿兆同归寿,群公共保昌。 忠贞如不替,贻厥后昆芳。