别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。
春来秋去相思在,秋去春来信息稀。
扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗是宋代诗人晏殊所作,描写了一位女子对心爱的丈夫的思念之情。 第一句“靡芜盈手泣斜晖”中,“靡芜”指杂草丛生,“盈手”形容茂密,暗示时间已经很久了。而“泣斜晖”则是形容傍晚的阳光斜照,女子愁苦的情绪表露无遗。 第二句“闻道邻家夫婿归”中,“邻家夫婿”指邻居家的丈夫回家,使得女子更加思念自己离开的丈夫。 第三句“别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞”指时间匆匆流逝,季节交替,寓意着两地相隔的夫妻仍在漫长的分离之中。 第四句“春来秋去相思在,秋去春来信息稀”中,“相思”依旧存在,但由于距离过远,“信息稀”导致两人交流不畅。 最后两句“扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏”中,“扃闭朱门”表示女子因思念而不愿外出,“砧声”则是指夜晚打磨衣物的声音,暗示女子在孤独中度过了一个又一个长夜。
靡芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。
别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。
春来秋去相思在,秋去春来信息稀。
扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏。
靡(mí)芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。
靡芜:草名,其茎叶糜弱而繁芜。
别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。
别日:他日,指去年秋离别之日。
春来秋去相思在,秋去春来信息稀。
信息稀:一作“信息违”。
扃(jiōng)闭朱门人不到,砧(zhēn)声何事透罗帏。
扃:门窗上之插关。砧声:捣衣声。