绿水千畦,惭愧秧针出得齐。
风斜雨细,麦欲黄时寒又至。
馌妇耕夫,画作今年稔岁图。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描写了农民们在田间地头辛勤劳作的情景。第一句“莎衫筠笠”,指的是农民们穿着简朴的衣服和斗笠。接下来的几句话描述了田地里绿油油的稻田和农民们种植、耕作的场景。然后出现了“惭愧秧针出得齐”的话语,表示农民们心中有一份责任感和使命感,要尽最大的努力去完成工作。 之后,诗人叙述了天气的变化,风雨交加,让麦田既急需雨水又怕寒冷,形容了农业生产面临的不确定性和艰辛。最后两句“馌妇耕夫,画作今年稔岁图”则是表达了农民们希望今年能够有一个丰收的好年景,通过耕作和付出来创造美好的未来。
莎衫筠笠,正是村村农务急。绿水千畦,惭愧秧针出得齐。
农民们身披蓑衣,头戴斗笠在田间紧张地忙碌着,这正是家家户户农忙的时节。千畦的绿水中,细嫩的秧苗长得出奇的整齐,真是难得。
风斜雨细,麦欲黄时寒又至。馌妇耕夫,画作今年稔岁图。
斜风细雨,连日不晴,小麦将黄熟时天又转冷。男人们都去田裡抢收抢种,妇女们送饭来到田头。水田、秧田、麦田,男人、女人冒雨插秧、收麦,以勤劳的双手,描绘出一幅丰收在望的图画。
莎衫筠笠(lì),正是村村农务急。绿水千畦(qí),惭农秧针出得齐。
莎:蓑,草衣。“莎”“蓑”音同借用。惭农:感幸之辞,犹说“侥悻”。
风斜雨细,麦欲黄时寒又至。馌(yè)妇耕夫,画作今年稔(rěn)岁图。
馌:往田里送饭。稔岁:丰年。