诗词大全

句 其二

朝代:宋朝 作者:张俞
可胜亡国恨,犹有爱山心。
shèng wáng guó hèn
yóu yǒu ài shān xīn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这句诗意味深长,表达了情感与忠诚的矛盾。它意味着即使一个人失去了国家,他/她仍然会爱着自己的家乡和祖国的山水风景。在这句诗中,作者似乎试图告诉读者,尽管我们可能面临许多挑战,但我们必须保持对我们的祖国的忠诚,并珍视我们所拥有的美好事物,以帮助我们度过难关。

相关赏析

句 其二诗意赏析

这句诗意味深长,表达了情感与忠诚的矛盾。它意味着即使一个人失去了国家,他/她仍然会爱着自己的家乡和祖国的山水风景。在这句...展开阅读全文∨
作者介绍
张俞
张俞:字少愚,益州郫(今四川郫县)人。...详情
相关作品
宋朝张俞
昨日入城市,归来泪满巾。
遍身罗绮者,不是养蚕人。

昨日入城市,归来泪满巾。
昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。

遍身罗绮者,不是养蚕人。
为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。

昨日入城市,归来泪满巾。
市:做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。

遍身罗绮(qǐ)者,不是养蚕人。
遍身:全身上下。罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗中,指丝绸做的衣服。

这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象,表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满。

“昨日入城市,归来泪满巾。”写蚕妇的伤感。妇人昨天进城里去卖丝,回来的时候却是痛哭流泪。“泪满巾”可以看出蚕妇感情刺激之深。诗人用朴素的语言无声地揭示了社会的极端不公。通过对一个蚕妇经历与感受的叙写,表达了对下层劳动人民处境的深刻同情。诗中不着一字议论,却无声地控诉了以养蚕为生、深居僻乡的劳动妇女这一形象。蚕妇初次进城,竟发现了自己贫困终生的根源,难怪她要悲伤,要痛哭流泪了。那位蚕妇的神态、见闻、感受都写得绘声绘色、有血有肉,就以这么一个生活细节,来深刻揭露封建社会制度的极端不合理,立意深刻,构思巧妙,显示了诗人对生活的敏锐洞察力和高度概括力。

“遍身罗绮者,不是养蚕人。”揭示蚕妇是因为有感于获而不劳、劳而不获的不合理社会现实而伤感。蚕妇之所以会痛哭流泪,是因为她看到,城里身穿丝绸服装的人,都是有权有势的富人。像她一样的劳动人民,即使养一辈子蚕,也是没有能力穿上美丽的丝绸衣服的。诗人用明显对比的手法概括封建社会阶级对立的现实,揭露统治者不劳而获的不合理现实,极有说服力。

诗中反映了劳动人民生活的悲苦,表达了诗人对养蚕农妇的同情,对不劳而获的剥削阶级的愤恨,以及对整个封建社会的控诉和鞭挞。

zuó chéng shì
guī lái lèi mǎn jīn
biàn shēn luó zhě
shì yǎng cán rén
更多关于张俞的古诗>>
可胜亡国恨,犹有爱山心。