村甿终岁不入城,入城怕逢县令行。
行逢县令犹自可,莫见当衙据案坐。
但闻坐处已惊魂,何事喧轰来向村。
锒铛杻械从青盖,狼顾狐嗥怖杀人。
鞭笞榜掠惨不止,老幼家家血相视。
官私计尽生路无,不如却就城中死。
一呼万应齐挥拳,胥隶奔散如飞烟。
可怜县令窜何处?眼望高城不敢前。
城中大官临广堂,颇知县令出赈荒。
门外甿声忽鼎沸,急传温语无张皇。
城中酒浓馎饦好,人人给钱买醉饱。
醉饱争趋县令衙,撤扉毁阁如风扫。
县令深宵匍匐归,奴颜囚首销凶威。
诘朝甿去城中定,大官咨嗟顾县令。
行逢县令犹自可,莫见当衙据案坐。
但闻坐处已惊魂,何事喧轰来向村。
锒铛杻械从青盖,狼顾狐嗥怖杀人。
鞭笞榜掠惨不止,老幼家家血相视。
官私计尽生路无,不如却就城中死。
一呼万应齐挥拳,胥隶奔散如飞烟。
可怜县令窜何处?眼望高城不敢前。
城中大官临广堂,颇知县令出赈荒。
门外甿声忽鼎沸,急传温语无张皇。
城中酒浓馎饦好,人人给钱买醉饱。
醉饱争趋县令衙,撤扉毁阁如风扫。
县令深宵匍匐归,奴颜囚首销凶威。
诘朝甿去城中定,大官咨嗟顾县令。
cūn
村
máng
甿
zhōng
终
suì
岁
bú
不
rù
入
chéng
城
,
,
rù
入
chéng
城
pà
怕
féng
逢
xiàn
县
lìng
令
háng
行
。
。
háng
行
féng
逢
xiàn
县
lìng
令
yóu
犹
zì
自
kě
可
,
,
mò
莫
jiàn
见
dāng
当
yá
衙
jù
据
àn
案
zuò
坐
。
。
dàn
但
wén
闻
zuò
坐
chù
处
yǐ
已
jīng
惊
hún
魂
,
,
hé
何
shì
事
xuān
喧
hōng
轰
lái
来
xiàng
向
cūn
村
。
。
láng
锒
chēng
铛
niǔ
杻
xiè
械
cóng
从
qīng
青
gài
盖
,
,
láng
狼
gù
顾
hú
狐
háo
嗥
bù
怖
shā
杀
rén
人
。
。
biān
鞭
chī
笞
bǎng
榜
luě
掠
cǎn
惨
bú
不
zhǐ
止
,
,
lǎo
老
yòu
幼
jiā
家
jiā
家
xuè
血
xiàng
相
shì
视
。
。
guān
官
sī
私
jì
计
jìn
尽
shēng
生
lù
路
wú
无
,
,
bú
不
rú
如
què
却
jiù
就
chéng
城
zhōng
中
sǐ
死
。
。
yī
一
hū
呼
wàn
万
yīng
应
qí
齐
huī
挥
quán
拳
,
,
xū
胥
lì
隶
bēn
奔
sàn
散
rú
如
fēi
飞
yān
烟
。
。
kě
可
lián
怜
xiàn
县
lìng
令
cuàn
窜
hé
何
chù
处
?
?
yǎn
眼
wàng
望
gāo
高
chéng
城
bú
不
gǎn
敢
qián
前
。
。
chéng
城
zhōng
中
dà
大
guān
官
lín
临
guǎng
广
táng
堂
,
,
pō
颇
zhī
知
xiàn
县
lìng
令
chū
出
zhèn
赈
huāng
荒
。
。
mén
门
wài
外
máng
甿
shēng
声
hū
忽
dǐng
鼎
fèi
沸
,
,
jí
急
chuán
传
wēn
温
yǔ
语
wú
无
zhāng
张
huáng
皇
。
。
chéng
城
zhōng
中
jiǔ
酒
nóng
浓
bó
馎
tuō
饦
hǎo
好
,
,
rén
人
rén
人
gěi
给
qián
钱
mǎi
买
zuì
醉
bǎo
饱
。
。
zuì
醉
bǎo
饱
zhēng
争
qū
趋
xiàn
县
lìng
令
yá
衙
,
,
chè
撤
fēi
扉
huǐ
毁
gé
阁
rú
如
fēng
风
sǎo
扫
。
。
xiàn
县
lìng
令
shēn
深
xiāo
宵
pú
匍
fú
匐
guī
归
,
,
nú
奴
yán
颜
qiú
囚
shǒu
首
xiāo
销
xiōng
凶
wēi
威
。
。
jié
诘
cháo
朝
máng
甿
qù
去
chéng
城
zhōng
中
dìng
定
,
,
dà
大
guān
官
zī
咨
jiē
嗟
gù
顾
xiàn
县
lìng
令
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描述了一个村庄居民不愿意进城的故事。他害怕遇到县官,因为县官常常施行残酷的惩罚和不公正的行政决策。尽管县官可能还是好人,但在他们的办公室中,大量的犯罪和暴力事件发生。最后,主人公认为他在城市中找不到机会,甚至考虑死在城市中。然而,一些其他的居民却富有,并且享受城市里的各种乐趣和享受。当居民听说县官要去支援他们渡过荒年时,他们变得兴奋并纷纷前往县衙,希望获得更多的帮助。然而,他们破坏了县衙,抓住了县官,逼迫他给予更多物质上的帮助。尽管县官能够被拯救,但他仍然感到无助和无辜。