倦身只合卧家林,客里消磨感慨心。
水国逢春梅未见,山城到午雾犹深。
地名不记维舟问,酒味曾谙入巷寻。
泛宅浮家何日了,庄头栽竹已成阴。
水国逢春梅未见,山城到午雾犹深。
地名不记维舟问,酒味曾谙入巷寻。
泛宅浮家何日了,庄头栽竹已成阴。
juàn
倦
shēn
身
zhī
只
hé
合
wò
卧
jiā
家
lín
林
,
,
kè
客
lǐ
里
xiāo
消
mó
磨
gǎn
感
kǎi
慨
xīn
心
。
。
shuǐ
水
guó
国
féng
逢
chūn
春
méi
梅
wèi
未
jiàn
见
,
,
shān
山
chéng
城
dào
到
wǔ
午
wù
雾
yóu
犹
shēn
深
。
。
dì
地
míng
名
bú
不
jì
记
wéi
维
zhōu
舟
wèn
问
,
,
jiǔ
酒
wèi
味
céng
曾
ān
谙
rù
入
xiàng
巷
xún
寻
。
。
fàn
泛
zhái
宅
fú
浮
jiā
家
hé
何
rì
日
le
了
,
,
zhuāng
庄
tóu
头
zāi
栽
zhú
竹
yǐ
已
chéng
成
yīn
阴
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗词表达了一个旅行者的感慨和思绪。他倦了旅途的奔波,只想在家乡的林间休息。在旅途中,他感慨万千,但也因此消磨了时间。他来到一片水国,但到了春天却没能见到梅花,来到山城时已经是中午,山雾依然很浓。他不记得地名,只能向船夫询问,曾品尝过的美酒也只能在巷子里寻找。他希望自己的行脚能早日结束,回到家中的草庐,看着院子里已经成荫的竹子,享受宁静的生活。