腊后春前暖律催。
日和风软欲开梅。
公方结客寻佳景,我亦忘形趁酒杯。
添歌管,续尊罍。
更阑烛短未能回。
清欢莫待相期约,乘兴来时便可来。
日和风软欲开梅。
公方结客寻佳景,我亦忘形趁酒杯。
添歌管,续尊罍。
更阑烛短未能回。
清欢莫待相期约,乘兴来时便可来。
là
腊
hòu
后
chūn
春
qián
前
nuǎn
暖
lǜ
律
cuī
催
。
。
rì
日
hé
和
fēng
风
ruǎn
软
yù
欲
kāi
开
méi
梅
。
。
gōng
公
fāng
方
jié
结
kè
客
xún
寻
jiā
佳
jǐng
景
,
,
wǒ
我
yì
亦
wàng
忘
xíng
形
chèn
趁
jiǔ
酒
bēi
杯
。
。
tiān
添
gē
歌
guǎn
管
,
,
xù
续
zūn
尊
léi
罍
。
。
gèng
更
lán
阑
zhú
烛
duǎn
短
wèi
未
néng
能
huí
回
。
。
qīng
清
huān
欢
mò
莫
dài
待
xiàng
相
qī
期
yuē
约
,
,
chéng
乘
xìng
兴
lái
来
shí
时
biàn
便
kě
可
lái
来
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描绘了腊月和春季之间的温暖气息,使得人们开始期待春天的到来。作者和朋友们一起去寻找美丽的景色,并在喝酒时尽情享受自己忘我的状态。歌声和酒杯不断地传递,但时间过得很快,在烛光渐短的时候,人们意识到这样的欢聚难以重现。因此,作者呼吁大家珍惜当下的清欢美事,不要等待相约的承诺,而是抓住当下的机会,尽情享受宴会的乐趣。