春闱期近也,望帝乡迢迢,犹在天际。
懊恨这一双脚底。
一日厮赶上五六十里。
争气。
扶持我去,转得官归,恁时赏你。
穿对朝靴,安排你在轿儿里。
更选个、宫样鞋,夜间伴你。
懊恨这一双脚底。
一日厮赶上五六十里。
争气。
扶持我去,转得官归,恁时赏你。
穿对朝靴,安排你在轿儿里。
更选个、宫样鞋,夜间伴你。
chūn
春
wéi
闱
qī
期
jìn
近
yě
也
,
,
wàng
望
dì
帝
xiāng
乡
tiáo
迢
tiáo
迢
,
,
yóu
犹
zài
在
tiān
天
jì
际
。
。
ào
懊
hèn
恨
zhè
这
yī
一
shuāng
双
jiǎo
脚
dǐ
底
。
。
yī
一
rì
日
sī
厮
gǎn
赶
shàng
上
wǔ
五
liù
六
shí
十
lǐ
里
。
。
zhēng
争
qì
气
。
。
fú
扶
chí
持
wǒ
我
qù
去
,
,
zhuǎn
转
dé
得
guān
官
guī
归
,
,
nín
恁
shí
时
shǎng
赏
nǐ
你
。
。
chuān
穿
duì
对
cháo
朝
xuē
靴
,
,
ān
安
pái
排
nǐ
你
zài
在
jiào
轿
ér
儿
lǐ
里
。
。
gèng
更
xuǎn
选
gè
个
、
、
gōng
宫
yàng
样
xié
鞋
,
,
yè
夜
jiān
间
bàn
伴
nǐ
你
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描绘了一个男子怀念家乡的情景。他在春天参加科举考试,但离家很远,看不见故乡所在的皇城,深感懊恼自己不能回家。他决定努力赶路,在一天内走五六十里路。最终,他想要在官场获得成功,并安排家人在朝廷中为其服务。他甚至计划为家人选购美丽的鞋子,以表达对他们的爱意和关心。整个诗歌意境表现出作者家乡思念之情、壮志凌云,以及对家人的疼爱与牵挂。