江南雨,风送满长川。
碧瓦烟昏沈柳岸,红绡香润入梅天。
飘洒正潇然。
朝与暮,长在楚峰前。
寒夜愁欹金带枕,暮江深闭木兰船。
烟浪远相连。
碧瓦烟昏沈柳岸,红绡香润入梅天。
飘洒正潇然。
朝与暮,长在楚峰前。
寒夜愁欹金带枕,暮江深闭木兰船。
烟浪远相连。
jiāng
江
nán
南
yǔ
雨
,
,
fēng
风
sòng
送
mǎn
满
zhǎng
长
chuān
川
。
。
bì
碧
wǎ
瓦
yān
烟
hūn
昏
shěn
沈
liǔ
柳
àn
岸
,
,
hóng
红
xiāo
绡
xiāng
香
rùn
润
rù
入
méi
梅
tiān
天
。
。
piāo
飘
sǎ
洒
zhèng
正
xiāo
潇
rán
然
。
。
cháo
朝
yǔ
与
mù
暮
,
,
zhǎng
长
zài
在
chǔ
楚
fēng
峰
qián
前
。
。
hán
寒
yè
夜
chóu
愁
yī
欹
jīn
金
dài
带
zhěn
枕
,
,
mù
暮
jiāng
江
shēn
深
bì
闭
mù
木
lán
兰
chuán
船
。
。
yān
烟
làng
浪
yuǎn
远
xiàng
相
lián
连
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描述了江南地区的雨景。雨水在风中穿过长川,沿着垂柳婆娑的岸边流淌。烟雾笼罩着碧色的瓦屋,红绸芬芳的气息弥漫在梅树上。这种美丽的景象令人感到舒适自在。无论是早晨还是傍晚,这种美景都会在楚峰前持续不断。但是,在寒冷的夜晚,人们可能会陷入忧愁和孤独,躺在枕头上欣赏金色的带子。当暮色降临时,江水和山林相互依偎,木兰船也停靠在江边,整个世界都笼罩在远离的烟浪中。