归去客,迂骑过江乡。
茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜。
一望楚天长。
春信早,山路野梅香。
映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔。
杳杳下残阳。
茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜。
一望楚天长。
春信早,山路野梅香。
映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔。
杳杳下残阳。
guī
归
qù
去
kè
客
,
,
yū
迂
qí
骑
guò
过
jiāng
江
xiāng
乡
。
。
máo
茅
diàn
店
jī
鸡
shēng
声
hán
寒
dòu
逗
yuè
月
,
,
bǎn
板
qiáo
桥
rén
人
jì
迹
xiǎo
晓
níng
凝
shuāng
霜
。
。
yī
一
wàng
望
chǔ
楚
tiān
天
zhǎng
长
。
。
chūn
春
xìn
信
zǎo
早
,
,
shān
山
lù
路
yě
野
méi
梅
xiāng
香
。
。
yìng
映
shuǐ
水
jiǔ
酒
lián
帘
xié
斜
yáng
扬
rì
日
,
,
gé
隔
lín
林
yú
渔
tǐng
艇
jìng
静
míng
鸣
láng
榔
。
。
yǎo
杳
yǎo
杳
xià
下
cán
残
yáng
阳
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗表达了游子离开故乡远行的感受。诗中描述了一位游子驾着迂回的骑车穿过江乡,经过茅店时听到孤零零的鸡鸣声和寒冷的月光,清晨时板桥上留下了人们的脚印和凝霜。 当他抬头望去,看到了广阔的楚天长空。春天来了,山路上的野梅花香四溢。他在水边喝酒,看着斜阳照在帘子上,听着对岸静静划过的渔船发出的榔声。最后,夕阳渐渐落下,景色逐渐消失在视线之外。这首诗描绘了一个旅途中的画面,表达了游子离家远行、思乡之情的感受。