南国佳人推阿秀,歌醉几相逢。
云想衣裳花想容。
春未抵情浓。
津亭回首青楼远,帘箔更重重。
今夜扁舟泪不供。
犹听隔江钟。
云想衣裳花想容。
春未抵情浓。
津亭回首青楼远,帘箔更重重。
今夜扁舟泪不供。
犹听隔江钟。
nán
南
guó
国
jiā
佳
rén
人
tuī
推
ā
阿
xiù
秀
,
,
gē
歌
zuì
醉
jǐ
几
xiàng
相
féng
逢
。
。
yún
云
xiǎng
想
yī
衣
shang
裳
huā
花
xiǎng
想
róng
容
。
。
chūn
春
wèi
未
dǐ
抵
qíng
情
nóng
浓
。
。
jīn
津
tíng
亭
huí
回
shǒu
首
qīng
青
lóu
楼
yuǎn
远
,
,
lián
帘
bó
箔
gèng
更
zhòng
重
zhòng
重
。
。
jīn
今
yè
夜
biǎn
扁
zhōu
舟
lèi
泪
bú
不
gòng
供
。
。
yóu
犹
tīng
听
gé
隔
jiāng
江
zhōng
钟
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描写了一个南国美女推着阿秀,一起欢唱喝醉的场景。南国美女想象自己穿上华丽的衣裙,容貌如花。春季还未到来,但爱情的氛围已经浓郁。津亭回望,青楼渐行渐远,帘幕越来越密闭。今夜扁舟上,泪水难以控制,只能听到江对岸的钟声悠扬传来。整首诗抒发了作者对逝去时光和过去爱情的怀念之情。